Translating Leadership

International travel often requires a good translator. Without them it is difficult to know if the intent of the message is understood.

Even when we speak the same language, there can be confusion when translating our leadership.

As the world becomes smaller, the confusion becomes more complex.

Is it possible that the intent of the message is not clearly understood?

Does our leadership translate the proper goals through the proper channels to the proper people?

Let us make sure the message and intent of our leadership are translated in ways that help others reach the goal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: